رئیس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس در ابتدای این دیدار با تاکید بر عمق روابط تاریخی جمهوری اسلامی ایران و سوریه گفت: جمهوری اسلامی ایران هیچگاه نقش مهم حافظ اسد رئیس جمهور فقید سوریه در زمان جنگ ایران و عراق را فراموش نمی کند و امروز با تمام امکانات و توانمندی ها در کنار ملت و دولت سوریه خواهیم ماند.
بروجردی با اشاره به اهمیت برقراری ثبات و آرامش در منطقه گفت: دولت و مجلس جمهوری اسلامی ایران از هرگونه اقدامی در جهت برقراری صلح و ثبات و از بین بردن گروه های تروریستی ـ تکفیری در منطقه به ویژه در سوریه حمایت می کند.
* عزم جدی ایران در حمایت از محور مقاومت و مبارزه با گروه های تروریستی در منطقه
وی در ادامه بر عزم جدی جمهوری اسلامی ایران در حمایت از محور مقاومت و مبارزه با گروه های تروریستی در منطقه تاکید کرد و افزود: جمهوری اسلامی ایران در کنار ملت و دولت سوریه در خط مقدم مبارزه با رژیم صهیونیستی و تروریسم است.
رئیس کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس شورای اسلامی رژیم صهیونیستی و آمریکا را دشمن واحد امت اسلامی خواند و گفت: جمهوری اسلامی ایران و سوریه در سنگر واحد و در مقابل دشمن واحد هستند.
بروجردی با تاکید بر اینکه سیاست های آمریکا و همپیمانان منطقه ای اش منجر به تقویت گروه های تروریستی شده است، افزود: ائتلاف آمریکا و کشورهای غربی علیه داعش نه تنها تاثیری در تضعیف گروه های تروریستی در منطقه نداشته بلکه منجر به تقویت آنان شده است.
در ادامه این دیدار رئیس هیات سوری با اشاره به روابط خوب فیمابین ملت های ایران و سوریه گفت: موضع خوب ایران بیانگر نگاه مثبت شما است که ده ها سال پیش امام خمینی (ره) و حافظ اسد آن را بنیانگذاری کردند.
وی ضمن قدردانی از حمایت های جمهوری اسلامی ایران از مردم سوریه گفت: جمهوری اسلامی ایران گام های موثری در برقراری ثبات و آرامش و مبارزه با گروهک های تروریستی در منطقه برداشته است.
به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری دانشجو، روزنامه «حریت» ترکیه اعلام کرد که «رجب طیب اردوغان» رئیس جمهور ترکیه در نامهای که به «ولادمیر پوتین» همتای روس خود نوشته بود، از وی به زبان روسی عذرخواهی کرده است.
این روزنامه به نقش تجار ترکیه در از سرگیری روابط بین دو کشور بعد از سرنگونی جنگنده روس توسط ترکیه بر فراز آسمان سوریه اشاره کرد و نوشت که تاجران ترکیه در این زمینه نقش کلیدی داشتهاند.
حریت همچنین نوشت که اردوغان در سفر امروز خود به سن پترزبورگ و در دیدار با پوتین، دوباره از وی عذرخواهی کرده است.
منابع دیپلماتیک به این روزنامه گفتهاند که مسئولان روسیه و ترکیه جلساتی در ماههای می، ژوئن و جولای جهت آماده کردن متن نامه داشتند و سرانجام «ابراهیم قالین» سخنگوی مطبوعاتی اردوغان به کمک مترجمان روس و دیپلماتهای سفارت قزاقستان در آنکارا، به جای sorry یا apologize انگلیسی، معادل روسی آن را انتخاب کرده است.
به دنبال سرنگونی جنگنده سوخوی روس توسط جنگنده ترکیه در نزدیکی مرز سوریه با ترکیه و کشته شدن یکی از دو خلبان آن، روابط بین دو کشور تیره و کاملا قطع شد.
ماه گذشته ترکیه رسما از روسیه بابت این مسئله عذرخواهی کرد و اعلام نمود که خواهان بازگشت از سرگیری روابط دوجانبه است.
هماینک اردوغان در رأس یک هیأت بلند پایه ترکیه برای دیدار و گفتوگو با مقامات روسیه وارد این کشور شده است.